Einladung
zum 31. Glas-Clubtreffen
Pfingsten 2004 in Assen (Drenthe) Holland!
|
Invitation
to the 31. Glas Club Meet
Whitsuntide 2004 in Assen (Drenthe) Holland!
|
Liebe Glas-Club-Mitglieder und Freunde von Glas-Fahrzeugen!
Die Abteilung Nederland lädt Sie herzlich ein am Jahrestreffen des Glas Automobilclub International e.V. zu Pfingsten 2004 [28.Mai bis 31.Mai] in Assen [Drenthe] teilzunehmen. Da unser Veranstaltungshotel mitten in der Landschaft liegt ist unser Thema: |
Dear Glas-Club-members and friends of Glas vehicles!
The chapter of the Netherlands invites you to participate at the annual meeting of the Glas Automobilclub International e.V. at the Whitsun weekend [May 28 to May 31] in Assen [Drenthe]. Since our head quarter hotel is situated in the middle of the countryside our main theme will be: |
Wasser - Wald - Wiesen
Water - Wood - Meadows
Water - Woud - Weiden |
Den Programmablauf, die Buchung für das Veranstaltungshotel und die Anmeldung zum Treffen finden Sie hier.
Bitte beachten Sie den Anmeldeschluss 31.3.2004 für das Hotel und für das Treffen. |
The program, the reservation to the head quarter hotel and the registration to the meet can be found right here.
Please notice that the deadline for both, the reservation for the hotel and the registration for the meet is March 31, 2004. |
Jeder Teilnehmer ist für seine Hotelbuchung selbst verantwortlich! Bitte beachten Sie auch, dass Sie sich für die Programme ( Freitag, Drehorgelmuseum, Montag Museumsdorf Orvelte) extra anmelden müssen. Auch die Kosten hierfür werden extra erhoben.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Anmeldeformular für das Treffen.
|
Participants are responsible to make their own hotel reservation! Please also note, that you must make separate reservation for the following programs [Friday, Barrel Organ Museum, Monday Village Museum Orvelte]. Also the costs for these events will be collected separately.
Details for both events are given on the registration form.
|
Wir wünschen uns eine rege Beteiligung und freuen uns auf viele gutgelaunte Teilnehmer.
Für Rückfragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung:
Wir wünschen eine gute Anreise. |
We hope of an active participation and look forward to welcome many happy visiters.
We will gladly answer any further inquiries:
We wish a good journey. |